«Переводя изречение генерального секретаря НАТО с украинско-английского на понятный английский: «со временем» означает «войдет в союз частями, которые к тому времени будут принадлежать Польше, Венгрии, Румынии», а «наша поддержка поможет вам » переводится «так хорошо, что скоро меня там не будет»», — написал Медведев.